I'm Tabby. 05 June '09 ♂


by tabbythesockcat

プロフィールを見る
画像一覧

ブログ

タグ

以前の記事

2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
more...

カテゴリ

全体
Tabby
Ginger
Tab&Gin
Paw
3 of them
Sis
Mum
craft
food
travel
Others
Kimono
garden
seasonal
elfie
hazuki

その他のジャンル

記事ランキング

ブログジャンル

動物・ペット
ハンドメイド

画像一覧

Cocoa ココア


This is the pic I put up on 14 Sep.
9月14日に掲載した写真です。

e0193822_11292885.jpg



Cocoa past away today. 19 years and 10 months.
ココちゃんが永眠です。今日でした。19年と10ヶ月。


She was always with Grandma.
いつもおばあちゃんと一緒。


I said bye the day before yesterday.
私は一昨日実家でお別れしました。


I thought "While I can stil see her."
まだ会えるうちに、と思って。


Grandma was beside her.
おばあちゃんは側にいました。


Big Bro was at home too.
おっきいにぃにも在宅でした。


She was such a good girl.
本当にいい子だったよね。


She was really really gentle a girl.
本当に優しい子でした。


She went away peacefully.
安らかな最後でした。





追記


Cocoa was one of two that I brought back from my friend's house.
ココは私が友人の家から連れ帰った二匹のうちの一匹でした。


She was such a tomboy that she ran kicking walls.
壁を蹴って走り回る元気なお転婆娘でした。


Sis and I went to say Good-Bye last night.
昨晩ねぇねを連れてお別れに行きました。


It was nearly midnight, 'cos Mum waited until Sis finished the cram school.
塾が終わるまで待ってから行ったので真夜中でした。


She lay looking asleep and her fur was as fine as alive,
寝ているみたいで毛並みが生きているように良かった。



Grandma and Big Bro is going to the nearby temple.
今日母と弟の二人でお寺に行っています。



追記の追記 P.P.S


When Grandma & Bro took Coco to the temple, there had
already been 14~5 animals brought there.
母と弟が近くのお寺にココを連れていくと、既にその日だけで
14~5匹の動物が来ていたそうです。


Apparently, they have 2~30 of them every day.
なんでも、其処には毎日2~30匹ほど運ばれて来るそうです。すごい。


The monk said that 19 years & 20 months means 102 years old in human age.
19才と10ヶ月だと言うと、お坊様が「ああ、猫なら102才だ」とおっしゃったそうです。


An owner of a dog praised Coco's fur.
居合わせたワンちゃんの飼い主さんが、ココを見て、毛並みのきれいさに驚いたとか。


Grandma & Sis felt proud rather than sad after hearing 102.
102才と聞いたらねぇねも母も悲しさよりも誇らしさの方が大きくなったみたいで。


Cocoa wasn't taken to a hospital because obviously she was going of being old.
今回はもう老衰だとはっきりわかったので、初めて病院の世話にならずに見送りました。


Rune went of cat AIDS, Nene was sick, Milk was of dementia and decrepitude.
ルネ♂は猫エイズで、ネネ♀は老衰だけど病気がちで、ミルク♀は認知症で過食に。


The fourth one Cocoa was of decrepitude. She was such a good girl.
4匹目のココ♀は大往生。生きてるときもお利口さん。


When Grandma's friends came, she greeted each and got pats.
おばあちゃんのお友達が来ても順番にご挨拶して、撫でてもらったんだってね。


Sis believes that Cocoa channeled her to help solve questions at mock test.
And for that she got good results.
今日ねぇねの最後の塾での模擬試験で、「ココが降臨した!」くらい結果がよかったそうで、、、。


It bound to be easier than usual due to being just before the exam.
受験前最後の模試じゃ、先生もサービス問題だすだろうよ、と思いつつ、


Will you help her with the exam, Cocoa, please?
本当にココちゃんねぇねに力を貸してやってね。




追記の追記の追記 P.P.P.S


On the Saturday she went, Cocoa could neither sip water nor move.
ココは土曜日に召されましたが、その日はもうお水も飲めずに、動きもしなかったそうです。



Her heart was so strong that with all her organs stopped one by one,
心臓が強かったのだと思います。体の全ての機能が一つずつ動かなくなって


nothing functioned but the heart.
心臓だけ止まらなかった。


Watching Coco not being able to drink, Grandma told her not to try any more.
土曜日、水が飲めなくなったココを見て、もうがんばらなくていいと声がけしたそうです。



I called Grandms's house after work to hear about Cocoa.
その日私は、仕事が終わってからココが気になって、またまた実家に電話しました。



To reply my concern, Grandma's voice on the othe side of the phone was so quiet.
どうした?と訊く私の問いに、母の電話の声が小さくて、



Cocoa breathed deeply 8 times and she doesn't move.
「丁度今大きく8回くらい息したんだけど、動かなくなった。」「動いてない。」



I touch her. She's not breathing. I told her not to try, she said.
「触ってみるね。やっぱり動いてない。もう頑張らなくていいって言ったの。」



It surely was one great peaceful death.
ああ、どう考えてもすごい大往生だったんだと思います。







にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村
にほんブログ村 ハンドメイドブログ オリジナルハンドメイドへ
にほんブログ村
にほんブログ村 猫ブログへ
にほんブログ村
[PR]
by tabbythesockcat | 2012-02-25 18:11