I'm Tabby. 05 June '09 ♂


by tabbythesockcat

プロフィールを見る
画像一覧

ブログ

タグ

以前の記事

2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
more...

カテゴリ

全体
Tabby
Ginger
Tab&Gin
Paw
3 of them
Sis
Mum
craft
food
travel
Others
Kimono
garden
seasonal
elfie
hazuki

人気ジャンル

記事ランキング

ブログジャンル

動物・ペット
ハンドメイド

画像一覧

カテゴリ:Sis( 12 )

Volleyball tournament 1年生大会


There're only 3 1st-grade girls in Sis's club.
ねぇねの学校は1年生がたったの3人。


They, as they are, can't take part in the 1st grader tournament.
これでは1年生大会に参加できない。


In such cases, 2 school that has less than 6 members joint.
そんな時は他の人数不足の学校と合同で試合に出ることになってます。


The school the other side of the station has 4 girls.
They are 7 in tortal. Sis says the practice with them is fun.
駅の向こう側の学校の4人と合わせて7人。練習楽しいみたいです。


They lost in a close match and became 2nd on 6th,
6日の土曜日に惜敗して(二点差)グループ内二位になっちゃったので


so they competed in the second league.
7日は二位リーグで順位を付けます。


Win 3 times and they'll be the top of the 2nd league.
They won straight!
3回勝てばリーグ内では優勝。で、ストレートで3勝 ♪^。^*♪


It only means the 9th because there are 8 tams in the first league.
1位リーグと合わせると9位ってことになっちゃうけど、


They did well as a mixed team though.
混合チームとしちゃあ上々の結果でしょう♪


Sis's number is 1.
ねぇねは1番。 They wear different uniform in an each game.
汗びっしょりになるので3試合で3種類のユニフォーム。



We didn't know it was also a trial for prefectual representatives.
まさか選考会も兼ねていたとはね、、、。


Sis's name was called. She herself was really surprised.
県南代表発表で名前を呼ばれました。びっくり、、、。


Wow, she was chosen. Wow.
へぇ~、、、。選ばれたんだぁ。ふぅ~ん。


It didn't seem real to her for a while.
嬉しさは後からわくんです。笑


Looks an ordinary high school girl.
こういうフツーのJKですけどね。



e0193822_0333069.jpg
See you later.
行ってきま~す。


40 minutes of cycling to school.
今日も40分のチャリ通ごくろ~さん。


Isn't it getting cold? Boots have appeared in the entrance.
寒くなってきましたね。玄関にブーツ出ました。


This is the last time she wore a summer uniform.
夏服も見納めかな。






にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村
にほんブログ村 ハンドメイドブログ オリジナルハンドメイドへ
にほんブログ村
にほんブログ村 猫ブログへ
にほんブログ村
[PR]
by tabbythesockcat | 2012-10-11 07:29 | Sis

Wearing a Dress   ドレスの理由


What? Sis's wearing a DRESS???
な、なんと!ねぇねがドレス!



e0193822_10302441.jpg
What made her wear a dress?
何が彼女にドレスを着せたか見てみましょう。


(音が大きいです。)





e0193822_1032786.jpg
She looks really focused.
真剣な表情ですなぁ。


We, watching her, was nervous too.
って、見ているこちらも緊張しました(^。^;)ヾ



e0193822_10344998.jpg
# girls played together. Nobe-no-michi by 15,14,11 year-olds.
3人で連弾も。「野辺の道」を高1、中2、小5年生の3人で。


Well done!
がんばりました♪ 


Isn't being young nice!
嗚呼、なんか、若いっていいなぁ~♥


Isn't having a baby girl wonderful!
女の子生んでよかった。

More
[PR]
by tabbythesockcat | 2012-09-01 10:52 | Sis

Middy blouse セーラー服




Early summer came after rainy spring.
雨が多い春の後、初夏が来ました。


e0193822_10103964.jpg




e0193822_10105265.jpg
Mmm, Sis makes it ribbon well.
ふぅ~ん、うまくリボンにするもんだねぇ。


Isn't it against school rules?
校則違反では???


"I'll straighten them when I attend a ceremony." Sis says.
式の時は伸ばすんだよ~。とのことです。


Her seniors gave her a lecturte.
先輩が寄ってたかって教えてくれるんだそうな。


She's enjoying her school life fully.
学校、最高に楽しいそうです。


BUT! しか~し!


She's taking the mid-term tests.
中間テストで~す。


She has club activity though. How come?
でも毎日クラブあるんだよ~。なんで~~~っ?!


Lunch
おベント
e0193822_211178.jpg


Sis went to the cafeteria for the first time.
ねぇねは初めて学食に行きました。

And she decided not to any more.
もう行かないんだってさ。

I won♪
勝ったネ♪






にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村
にほんブログ村 ハンドメイドブログ オリジナルハンドメイドへ
にほんブログ村
にほんブログ村 猫ブログへ
にほんブログ村
[PR]
by tabbythesockcat | 2012-05-26 17:57 | Sis

Entrance Ceremony 入学式

It finally reached home only 2 days before the ceremony.
これが届いたのは式のたったの2日前。
e0193822_9165220.jpg



Middy blouse! Middy blouse! Hooray!
じゃ~ん!セーラー服だ! ヒャッホォ!
v(^○^v)(v^○^)vセーラーダ!セーラーダ♪
e0193822_917912.jpg
Tee-hee-hee. ;-)
えへ、えへ、えへへ。(*´∀`*)

えへへへ(´∀`)

んふ~、、、(´v`)



e0193822_925943.jpg
It was held so solemnly.
水を打ったような静粛な式でした。


Calling roll.
順番に名前を呼ばれますが、、、、。

e0193822_9253156.jpg
Yes, she stands out as usual.
抜きん出ている。笑


Will she stand out in grades? Ummm...
成績も抜きん出てくれ。(まぁ無理だろう、、、。)


e0193822_926944.jpg
With a friend from rhythmic gymnastics class.
小学生の時に一緒に新体操習ってたお友達と一緒。




e0193822_928231.jpg
Mum took some pics at home. With a short skirt Sis looks so JKS.
帰ってから写真撮ってみた。スカート丈が短いと途端にJKS.


e0193822_9282745.jpg
The first day was a test day. Packing leftover to make it lunch.
翌日はテスト。おベント詰めて、、、


e0193822_9283782.jpg
のり弁/煮物/ニラ玉/トマト味パスタ/しゅうまい。今日の目玉は甘めのニラ玉


e0193822_92851100.jpg
How do I look? Ginger is always at her servise.
身だしなみに余念なし。もれなく猫の見送りが付いてきます。


e0193822_9291100.jpg
9km takes her 30 mins.
9キロを30分で学校に。


e0193822_9291449.jpg
Go ahead, my darling girl.
行っておいで、愛しい娘よ。


A wonderful school life is awaiting you!
さぁ、これから楽しい学園生活が始まる。




(因みにJKSとは女子高生のこと。)

出迎えない猫
[PR]
by tabbythesockcat | 2012-04-12 23:48 | Sis

Graduation 卒業

This is the last day of 3 years in junior high school.
3年間の中学通いもこれで最終日。
e0193822_1305870.jpg



After the solemn seremony...
厳粛な式が終わり、、、。
e0193822_1311287.jpg




At the school yard.
校庭にて。
e0193822_1312591.jpg




We went out to have her uniform measurements taken the next day.
翌日は高校の制服の採寸にお出掛けでした。


Sis'll get an uniform for 175cm tall. How you say...
身長175cm用の制服になりました。げげっ(・。・;) 175って、、、。


e0193822_0334250.jpg
This is a rather subdued sailor-collared uniform with 3 black lines.
セーラー服だけど、その中では結構地味。3本線が黒だからね~。




ginger greeted like this when we got home.
帰ったらこんな姿でお出迎え。
e0193822_0385377.jpg


She's rather grumpy because we are always out recently.
お出かけが多いからご機嫌斜めのお嬢。





にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村
にほんブログ村 ハンドメイドブログ オリジナルハンドメイドへ
にほんブログ村
にほんブログ村 猫ブログへ
にほんブログ村
[PR]
by tabbythesockcat | 2012-03-16 01:35 | Sis

Passing The Exam 合格


Sis passed the entrance examination of the high school.
ねぇねが目指していた高校に合格しました。


She was ever so happy.
超喜んでいます。



And so am I.
勿論私もです。


e0193822_8442941.jpg



She's gonna keep playing volleyball.
これでバレーボールを続けることになりました。


Thanks for your support.
応援ありがとうございました。






にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村
にほんブログ村 ハンドメイドブログ オリジナルハンドメイドへ
にほんブログ村
にほんブログ村 猫ブログへ
にほんブログ村
[PR]
by tabbythesockcat | 2012-03-09 10:52 | Sis

Examination 私学受験


Tank you so very much for chering Sis.
皆様、応援ありがとうございます!

She took the exam of a private school
that is 15 mins away from home.
娘は自宅から自転車で15分の私立校を受験しました。

Because of the rainy weather, she couldn't
go by bike, so I took her by car.
雨のため、自転車では行けず、電車の場所
ではないので車で送迎しました。


It's about 12 mins from the nearest station to the
school, and there was a prosession of candidates
all the way.
学校から最寄りの徒歩12,3分の駅から校門まで
すべて受験生でつながっている状態でした。

What? All those people are gonna take
the same test? Gosh, that scares me, I thought.
何、この行列、こんなに受けるの?怖いよ、って感じ。

Sis did not see the prosesstion because
she got off the car before she saw it.
娘は車だったためにその行列を見ずに受付に入れたので
よかったと思いました。

On the other hand, she saw it on the way home,
and said her tense hit the highest looking at it.
逆に帰りにお迎えに行った時は、同じ行列を横目で見ながらの
帰宅だったので、終わってからの方が緊張がキタ~~~ッ!
なんて言っていました。

We went home, Sis was out of her uniform,
went on a drive that she loves, gushed in a huge
hamburger and French fries, and got aboots & clothes.
帰宅して、制服を脱いで、大好きなドライブに行って
両手で抱えるようなハンバーガーと、フライドポテトを
お腹いっぱい食べて、ショートブーツと服をゲット!
e0193822_163927.jpg


e0193822_165485.jpg
I regret Corona is kind of standing out.
コロナが目立つのがご愛嬌(^^;)

We saw a movie and had some tea.
Sis fell fast asleep in the car on the way home.
映画を観てお茶をして、帰りの車ではシートを倒して
爆睡でございました。はい。




She still has tests for a public school.
まだ公立試験がございます。(・・;)






にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村
にほんブログ村 ハンドメイドブログ オリジナルハンドメイドへ
にほんブログ村
にほんブログ村 猫ブログへ
にほんブログ村
[PR]
by tabbythesockcat | 2012-01-23 10:26 | Sis

Happy Birthday, Sis ねぇねのお誕生日


Mum's tummy was so confy that
お母さんのお腹の居心地が良くて、


Sis was 2 weeks late to be born.
ねぇねは2週間も遅く生まれました。


Still, it didn't have to be C-section.
親孝行なので帝王切開にならないぎりぎり。


It was on a national holiday.
それで旗日^^


It took 36 hours. Meanwhile,
入院から出産までに36時間かかって、


Mum couldn't eat anything.
何も食べなかったお母さんは


She managed to lose 8kg.
その一昼夜のうちに8キロ減量成功!


The birth greeting card.
誕生のお知らせ葉書。
e0193822_18515997.jpg
ああ、そういえばハゲちょろけだったなぁ。


She was literally BIG that Mum had hardship.
3852gって、、、デカイよ! 大変だったよ!


She was mistaken 1 month old when she left the hospital.
退院の日に一ヶ月検診と間違われたよ!


She was cuter than any other infant there.
他のどの子よりも可愛かったよ!


Mum always cuddled that
抱き倒して抱き癖ばっちり付いたよ!


Sis couldn't do without her.
ママ追いして大変だったよ!


You didn't grow up on your own, you know?
一人で育ったような顔してるけど、そうじゃない。


You have been loved.
みんなに愛されて育ったんですよ。


And you still are.
今でもね。


And Mum hops you will always be, too.
お母さんはあなたがいつも愛されるように祈っていますよ。





にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村
にほんブログ村 ハンドメイドブログ オリジナルハンドメイドへ
にほんブログ村
にほんブログ村 猫ブログへ
にほんブログ村
[PR]
by tabbythesockcat | 2011-11-03 18:54 | Sis

Representitive 2  代表2


Continued...
前回から続く、、、



Sis's team was eliminated quite easily
最後の公式戦である中学総合体育大会の地区予選で


from their last tournament.
一回戦ストレート負けしたねぇね達でしたが、、、
e0193822_1211161.jpg


However, 2 attackers from our school attended the preliminary
competition for becoming a representitive of the city.
アタッカー二人(ねぇね含)のみは、市の代表選考会への参加が残っていました。


31 studentes including 2 seed schools came.
市のシード校2校を含む31人が参加しましたが、


Among them, Sis was not getting any attention...
ねぇねは練習の時からトスも上げてもらえないほど。


that nobody gave her a toss of a ball.
見向きもされない~(-_-;)


'Cos our school didn't win at all.
だってうちの学校予選落ちだもの~。


Mum was biting her nails being afraid Sis would have
no chance at all and would be sent home.
見学のお母さんはこのまま出されないまま帰るのかなぁなんてはらはら、、、。


She was put into the last game, but yet again
was unnoticed in the first half.
最期の試合に出してもらいましたが、ここでも前半はトスもらえない(;、;)


Though...
でもね、、、。



(音が出ます。応援の声が聞き苦しいです。スミマセン><)
Yep, yep, yep! She's in black with red 2.
そうさ、ねぇねは黒ユニフォーム赤の二番さY(^^)Y



To Mum's astonishment,
なんとこの娘、



She is 1 of 16 representitives of this big city.
政令指定の大きさの市で16人の代表入りしました。



Maybe she'll be out for the prefecture, but
県南部の選考にはもれるでしょうが、、、はは。



Now Mum is nothing but a doting parent.
今はただ、ただ親馬鹿になっとります。




Can she have enough time to study???
嗚呼、これでまた受験が危うい~。







にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村
[PR]
by tabbythesockcat | 2011-06-16 12:40 | Sis

Representeitive   代表


Mum found goodies.
お母さんはいいもん見っけた。


With soveral batteries, she can roll her camera
without worrying running out.
3試合続いてもバッテリーがたくさんあればカメラ回し続けられる。


These are 10 times cheaper than maker products.
メーカー品の10分の一の値段です。


How reasonable!
超リーズナブルだぜ! 爆!!!
e0193822_945653.jpg



Everyone was perky arriving the gym.
意気揚々総体会場にお出かけ。
e0193822_9463498.jpg
7 third graders.
3年生の仲間7人。


The black uniforms make then look unbeatable.
黒のユニフォームで強そうです。


Go girls, GO!!!
行け乙女らよ!





However...
ところが、、、。


They were beat straight at the first match.
一回戦まさか!!!のストレート負け(゜Д゜;) 


e0193822_95226100.jpg
After talking to the coaches, they came to the parents.
顧問へのあいさつの後保護者席へ。



They couldn't wipe their tears enough.
涙でタオルがぐしゃぐしゃだよ。 



They went to the prefectual tornament last time, but...
前回の県体行きはなんだったんだ、、、。


It's OVER.
終わった。


No more club activity.
これで引退。


They are to study for high school axams.
高校受験突入です。





That was what Mum thought.
Sis had this secret story...
と、思ったら、、、実はねぇねにはまだ続きがあったのだ。


To be continued.
続く。







にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村
[PR]
by tabbythesockcat | 2011-06-16 10:16 | Sis