I'm Tabby. 05 June '09 ♂


by tabbythesockcat

プロフィールを見る
画像一覧

ブログ

タグ

以前の記事

2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
more...

カテゴリ

全体
Tabby
Ginger
Tab&Gin
Paw
3 of them
Sis
Mum
craft
food
travel
Others
Kimono
garden
seasonal
elfie
hazuki

その他のジャンル

記事ランキング

ブログジャンル

動物・ペット
ハンドメイド

画像一覧

<   2009年 12月 ( 14 )   > この月の画像一覧

What to do どうしたらいいのやら


Where on earth are you, Tabby?!!!
タビーったら、一体どこにいるの?!!!



e0193822_0265585.jpg
I'm here on the bathroom door.
ここだよ、トイレの戸の上。

I can get down. I just wouldn't.
降りられるんだよ。ただ降りないだけなんだ。
 




Is that really so?
ホントでしょうか、、、。


e0193822_0303191.jpg
Gosh, you look handsome. I can't take my eyes off of you.
それにしてもきれいな猫。惚れ直し~。  





Mummy, Tabby's in trouble!
お母しゃん、にぃに大変でしゅぅ~! 
e0193822_0352361.jpg
Gin, stay away, or I'll land on you!
じーん、そこにいると踏んじゃうぞ~!





 








You're sooo unpredictable, aren't you, Tabby?
何をするかわかんないわね~、まったく。







This year's crackers.
今年のXmas クラッカー。e0193822_22254362.jpg

There were a hat
and a riddle inside.
中には帽子とクイズ。



Snack from Osaka.
大阪土産e0193822_2229241.jpg

This is okonomiyaki-flavered cracker.
お好み焼き味のクラッカー。

Thank you♪ ごちそうさま♪
[PR]
by tabbythesockcat | 2009-12-29 22:22

Boxing Day なんですってぇ~! Xmasおしまい?!


! 
e0193822_11535749.jpg




What? なに?
e0193822_1155781.jpg




Can't be! まさかっ!
e0193822_11565047.jpg




Is Xmas over?!!! クリスマス、お、終わったですってぇ?!!!
e0193822_11581730.jpg




Haven't got any Xmas presies!!!
まだクリプレもらってないわぁぁぁ~~~!
e0193822_1215256.jpg



The present for cats has been delayed.
にゃんこ~ずのプレゼントの到着が遅れております。









Boxing day presents for Mum.
母さんがいただいたクリスマスプレ。
e0193822_11383538.jpg
Morozoff mini chocolate.
モロゾフのミニミニチョコ。

e0193822_1139699.jpg
Santa toilet paper.
サンタさんのトイレットペーパー



e0193822_12435740.jpg
Cotton cloth set.
木綿の布巾セット。



e0193822_12191740.jpg
Lupicia Tea Set.
るぴしあのティーセット。
Mum really wanted to taste it. She's a happy happy Mummy.
クリスマス限定の茶葉入りでした。飲んでみたかったのよ~。うれちい。

Star-shaped sugar candy mixed with the tea leaves.
葉っぱにこんぺいとうが混ざってるの~。うっふふ~。

The sugar candies are covered with silver powder...
こんぺいとうは銀色の粉がまぶさっていて、、、

When melt, the silver powder looks like snow dancing in the tea.
溶けると銀色の雪が紅茶に舞うのです。

It's lovely♪
す・て・き♪



26th is the boxing day.
26日はボクシングデイ。

People give little presents to milkmen and newspaper boys.
牛乳や新聞の配達人の人たちに小さなプレゼントをあげるのです。

Mummy got chockies from a few people.
このところ母さんもチョコをいただくことが多いの。

She feels like becoming a dilivery girl.
母さんは配達人になった気分。

She can feel good with what she's done for this year.
今年も一年がんばってよかったと思うのです。

Thanks for the wonderful presents.
お心遣いありがとうございます。
[PR]
by tabbythesockcat | 2009-12-26 12:51 | seasonal

Cloak マントの君 animal

Tabby refused THIS complately.
タビ助には完全にお断りをくらった「これ」。



e0193822_1315158.jpg
What the devil is this?!
一体これはなんなのっ?!





A tummy warmer?!
ハラマキでしゅか?!
e0193822_1341618.jpg
That's a dress, Ginger... NOT!
ドレスだよ、じーん。(うそです。)




I hate this! Take this! Take that!
こうしてやる! それっ! こいつっ!
e0193822_1375082.jpg
I'm gonna rip it up!
やっつけてやるでしゅ!


She's so grumpy.
おかんむりですね~。





Chocolate present.
いただいたチョコレート。
e0193822_1473340.jpg


Caffarel's Gianduia. Thanks♪
カファレルのジャンドゥーヤチョコ。

Hazelnut chocolate. Thanks♪
ヘーゼルナッツチョコです。ごちそう様♪
[PR]
by tabbythesockcat | 2009-12-25 01:45

CHristmas Tree Climb クリマスツリ登り

Tabby! Tabby! Come an' see THIS!
にぃに~っ! ねぇこれ見てぇぇぇっ! にぃに~っ!
e0193822_983758.jpg




What's this, Tabby? にぃに、これなに?
e0193822_9104185.jpg
This must be a Crimas tri. Mummy told me.
これ、きっとクリマスツリだよ。お母さんが言ってた。



(Crimas tri... クリマスツリ、、、。)






Ginger! STOP IT! あ、こら! じんじゃーやめろっ!
Mummy's gonna get mad! お母さんが怒るぞっ!



e0193822_102222.jpg
Wheeeee! Yhippeeee! うっほほ~! ひゃっほ~!

You've got a real funny face!
おまえ、変な顔になってるぞ~!



Hee, hee, hee, hahahaha!
えへへへ、へ、へ、、、、。へ、、、。へ、、、。

   
e0193822_1092877.jpg
Whoops?! え゛?


Caught you red handed!
現行犯逮捕!













This villain climbs even after decoration.
この悪者は、電飾付けてもこの通り。
e0193822_10465377.jpg
Did you call me?
あたちを呼んだ?




[PR]
by tabbythesockcat | 2009-12-22 10:13

Tomboy お転婆ちびっ子

Just a bit ago, Ginger could only get
up to the first step of the stairs.
ちょっと前までジーンは階段の1段目までの子でした。

e0193822_11222276.jpg
Muumy! Mummy! Don' leave me here!
おかーしゃん、じーんも連れてって~!

She meowed until someone (usually Mummy) picked her up.
誰かが連れてくまで鳴き続け~。





And now, she's as tomboy as a forest fairy.
今ではすっかりお転婆娘。
Tabby treats her indifferently.
タビーはそれを適当にあしらうって訳です。






e0193822_11453249.jpg
And this tired cat sleeps like a log.
疲れると爆睡!

Looks like a fluffy toy.
ぬいぐるみみたいね。


[PR]
by tabbythesockcat | 2009-12-20 12:56

Mr. Tortoise もっしもっしかっめよ~

Mr. Tortoise, Mr. Tortoise,
もっしもっしカメよ~、かっめさんよ~、

you are the slowest creature in the world.
せっかいっのうっちで~、おっまえっほど~
あっゆみっののっろい~、もっのは~ない~

How come you are such a slow-mo?
ど~してそんなにのっろい~のか~。



Tabby Boo, are you gonna have a nap?
た~び君。ねんねするの?


For some reason, Tabby rubs more than before.
なんでかな~、タビーは前より 「もみもみ」たくさんします。










Mummy's lesson.
お母さんの教え
e0193822_8471025.jpg

Sis always leaves her PJs on the floor and goes to school.
ねぇねは"いっつも"パジャマを出しっぱにしてがっこに行っちゃう。

Her friends visit this blog, you know.
ねぇねのお友達もこのブログ見てんのよね~。

Hey, everybody! This is what Sis does, or rather,
what she doesn't do at home!
みんな~! ねぇねはおうちでパジャマだしっぱですよ~。

Snuggle, snuggle, snuggle...
ぬくぬくぬくぬくぬく。

Thanks for Sis, Tabby's quite confy.
お陰でタビはあったかい。






This has become one of the winter scenery.
それもまた冬の新しい風景。
[PR]
by tabbythesockcat | 2009-12-18 09:24

What's that? にぃに、あれナニ?

Ginger thinks Tabby is great.
ジーンはタビーをソンケーしてます。

Ginger does what Tabby does.
ジーンはタビーのすることを見習います。


e0193822_10443181.jpg
What's that, Tabby?



e0193822_10444719.jpg
That? That's Mr. Crow, that is.



e0193822_10445989.jpg




e0193822_1045849.jpg
How about that one?



e0193822_10451773.jpg
That's Miss Spawwow.


Spawwow?!
すすめ?!


e0193822_10452677.jpg





e0193822_104535100.jpg
What's that? It's dinner time, Ginger.



Ginger was thrown off the track.
ジンジャーは煙に巻かれてしまいましたね。


What do you think they saw?
二匹は何を見たんでしょう。






   Sis's work.
   ねぇねの作品e0193822_1049836.jpg
Her postcard was
chosen and exhibited
somewhere.
絵手紙が選ばれて
どっかで展示されて

It came back yesterday.
昨日返されました。

Mummy loves it.
母さんこのカード大好き♪
[PR]
by tabbythesockcat | 2009-12-17 11:04 | Tab&Gin

A basket cat 籠猫

Mum has seen ”A cat in a pot".
お母さんは「鍋ねこ」を見た。

There isn't a suitable sized pot at home.
うちには丁度いい大きさの鍋がない。

So...
で、、、。




e0193822_23224760.jpg
A basket cat.
籠ねこ。





But this basket cat wouldn't go to sleep.
でもこの籠ねこは寝てくれない。
e0193822_2332431.jpg




Instead, this one later on...
そのかわり、この後この子は、、、。
e0193822_23371117.jpg




nicked a cookie behind her.
後にあるクッキーつまみ食い。




Oh, baby, behave.
おいたしちゃダメよぉ~。








Mum's work.
お母さんの作品。e0193822_88125.jpg


Aquamarine is a
March birth stone.
アクアマリンって、3月の誕生石。

These are not bracelets,
but coat straps.
ブレスレットではなくて、羽織紐。




e0193822_052532.jpg

Mum wore kimono
after a long time.
お母さんは久しぶりに着物。


Going to the city in
kimono is addictive.
着物で都会なんて、
やみつきになりそ。

ぐふふ。
[PR]
by tabbythesockcat | 2009-12-15 00:17

Tinkleless 〇〇なしにぃに

Tabby 's lost his tinkle and came home.
タビ助〇〇〇なしになって帰宅。

The hospital is called IU pet clinic.
And it's a bit of ride from home.
病院はちょっと離れたIUペットクリニック。

As Ginger looked for Tabby last night,
Tabby looked fro Ginger in the car on the way home.
昨日の夜ジーンがタビーを探したように
帰宅途中のタビーも車の中でジーンをしきりに探してた。

Now I've got a bro & a sis.
なんか兄弟になったよなぁ。



The doctor told Mum that he should keep warm.
おいしゃさんはタビ助があったかく過ごせるようにと言った。
e0193822_8335415.jpg
Aren't you glad it was sunny today?
今日晴れてよかったね。





Yeah, it's great to see it sunny, but...
そうね、晴れたのはいいけど、、、。
e0193822_8343875.jpg
Y, you're heavy, Tabby.
う゛~。 に、にぃに、重いでしゅ。






Would you mind...
ちょ、ちょっとどいて~。
e0193822_8352074.jpg
Did you say something?
ん? なんか言った?






Who trotted away was Ginger.
よそに移動したのはジーン。
e0193822_3343286.jpg



Mummy was relieved that Tabby came home safely.
無事に終わってホッとしました。




Byw, it cost only 5000yen.
因みに5000円でした。

It's quite reasonable, isn't it?
驚くほどリーズナブルですよね~。


The doctor does it so that stray cats wouldn't have babies.
He charges the same for pet cats.
野良さんたちの子供が増えないようにその値段にしていて、
家ネコさんたちにも同じ値段だそうです。


That's admirable, Doc.
先生、天晴れ!

[PR]
by tabbythesockcat | 2009-12-13 03:46

Snip! チョッキン! イタタタタ、、、

Tabby was taken to a hospital. So was Ginger.
タビ助は病院に連れてかれた。ジーンもでっす。

By now, he must have lost his tinkle...
タビは既に〇〇〇がなくなってる筈、、、。


Ginger had a vaccination there and came home.
ジーンはワクチンうってもらって、おうちに帰ってきました。


She's been meowing quite a lot tonight.
今夜はやけに鳴いてるジーンです。

ジーン 1440g
タビ助 3580g  



I'm gonna pick him up early tomorrow.
明日早く迎えに行ったげよ~っと。
[PR]
by tabbythesockcat | 2009-12-12 16:34