「ほっ」と。キャンペーン


I'm Tabby. 05 June '09 ♂


by tabbythesockcat

プロフィールを見る
画像一覧

ブログ

タグ

以前の記事

2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
more...

カテゴリ

全体
Tabby
Ginger
Tab&Gin
Paw
3 of them
Sis
Mum
craft
food
travel
Others
Kimono
garden
seasonal
elfie
hazuki

人気ジャンル

記事ランキング

ブログジャンル

動物・ペット
ハンドメイド

画像一覧

<   2011年 01月 ( 9 )   > この月の画像一覧

Sunset 夕暮れ


Swine flu is spreading rapidly!
新型インフルエンザスゴイらしいです。


The entire 3rd graders were staying home.
近くの小学校では3年生学年閉鎖。)(@o@)(


Speaking of which...
そう言えば、、、。

Flu made strong bond between Sis & Tabby.
インフルエンザはねぇねとタビヲの繋がりを深めたのだった。
e0193822_2184361.jpg




Meanwhile, Mummy went our on her bike for shopping.
その頃おかしゃんは自転車でお買い物。

It was a wonderful sunset.
きれいな夕暮れでした。
e0193822_2123145.jpg




The air was extremely clear.
空気が澄んでて。
e0193822_2153148.jpg





Mmm, what a site.
いい景色。
e0193822_2131465.jpg


How luckey to have a camera on me.
カメラ持っててよかったぁ。


Meanwhile, cats were...
その頃にゃんsは、、、。
e0193822_218925.jpg
Fast asleep?
くか~ってか?


Ginger dislike the outfit.
じん子はお洋服がキライ。


She walked backwards and was irritated.
後ろ向きに歩いて怒ってた。


Sowy, Ginger.
ごめんね、じんじん。



[PR]
by tabbythesockcat | 2011-01-31 11:35 | Others

Cat food  猫ご飯


Told you about Tabby's fur bein' shiny.
タビヲの毛艶がいい話でしたが、、、。


We got 「To keep your cats beatiful」
of ◎oyal Canin from our next door.
お隣から◎イヤルカナンの「美しさを保ちたい猫用」の
ウェットを大量にいただいたラッキーな我が家のにゃんs!!!


The neighbour got them from her friend, too^^
お隣はそのまたお友達からもらったの。


Tada! じゃじゃ~ん!
e0193822_0165786.jpg


Oh, my goodness!!!
12袋×4箱=48袋!!! >(@o@)<


Our cats seem to love it.
にゃんsはこれ、大好きみたい。

e0193822_0153972.jpg



Talk too much.
うるさい、、、。(--;)


e0193822_0184517.jpg
That's what I call 'Far from sexy'.
色気も何もあったもんじゃないな。




Oh, you cannot say that.
そんなことないでしゅよン。





e0193822_027357.jpg


Yep, this one's fur is definately softer, too.
そーいやコイツも最近毛がやわやわン♪



[PR]
by tabbythesockcat | 2011-01-27 00:32 | food

Time 優しい時間


Miss Hyacinth living on the window ledge.
窓で元気に育ってるヒヤシンスさん。
英語ではハイヤシンスって発音するのよ。
ハヤシライスみたいで変。
e0193822_2465453.jpg




Kurumi's Bread is so good that Mu can't stop going there.
KURUMIのパンがおいしくて、つい買いに行っちゃう。
e0193822_2521317.jpg
Mum's fond of the crescent-shaped one with olives on it.
三日月型のオリーブ丸ごと4つ乗ったのがおかしゃんの大好物。

The olives often made Mum open wines.
休み中はこのオリーブに誘われてしょっちゅうワイン開けちゃったよ。



e0193822_258584.jpg
Looking at Tabby asleep...
こんな寝姿見ながら



e0193822_2585710.jpg
We had good buns and nice wine.
おいしいパンとワインなわけよ。

んっふふ~^^


Tabby's fur is getting shinier and shinier.
最近タビヲは以前にも増して毛並みがピカピカ。


You wanna know why?
なんでか知りたい?


Tell you next time then.
じゃ、今度ね。


Dear Nirako
ニラ子ちゃんへ

e0193822_22433363.jpg

Tabby the burglar.
The stain around his mouth makes him look a burglar.
おまけの泥棒タビヲ。
口の周りのくわんくわんが泥棒だって???





[PR]
by tabbythesockcat | 2011-01-23 00:05 | Tabby

Record 記録


Sis finally starated school, but it was a long winter holiday.
ねぇねはやっと学校に行き始めたけど、長い冬休みだったわ~。

It's been a while, but...
今更やけど、、、

I shall write what we did diring the New Year's days.
お正月にやったことを載っけてみよう。

(Or rather, what we ate?)
(っつか食べたもの?)

Quite usual osechi quisine.
Rice cakes in whole-chicken soup.
お節は地味だねぇ。丸鶏のスープにお餅を入れちゃった♪
e0193822_144334.jpg


Sis's favorite. Carbonara.
ねぇねの大好物^^ カルボナーラね。
e0193822_181874.jpg


We visit different place, a shrine,a temple wherever. And this year...
毎年違う所に初詣。今年は、、、。
e0193822_194481.jpg
Can you guess where?
どこだ? 当てたらエライ!


Give you a clue here.
これがヒント。
e0193822_1113689.jpg
It's a temple, not a shrine.
神社じゃなくてお寺だヨン。



This temple always has these.
We might take tumbles. We always recover though.
これが名物。今年もたくさん転ぶかな。転んでも起きよう。
e0193822_1134580.jpg



We also went here. One of the branchies of Naritasan.
ここにも行った。成田山の分家。
e0193822_1205449.jpg


We consulted an oracle
おみくじ引いたよ。


This is Mummy's little hammer.
これはおかしゃんの小槌。
e0193822_1183696.jpg



This is Sis's rake.
これはねぇねの熊手。
e0193822_1185310.jpg



Hope we get a lot of money.
お金集まって来るといいねぇ。

They surely are in our purses.
もちろんお財布に入れましたとさ。



Friends gathered the following day.
And we threw ourselves to all we could eat!
翌日は友達が来て食べ放題!
e0193822_1163079.jpg



Stewed pork.
豚の角煮
e0193822_1165085.jpg



Marinade octopus.
タコのマリネ
e0193822_117313.jpg


Had a lot more, but no pics. Sorry.
まだまだあるけど、写真撮り損ねた。はは。



Btw...ところで、

The place mat that was used for buns last upload
前回のパンの写真に使ったランチョンマットだけど、

was recently sewed.
最近縫ったもの。

It was when Sis was in the nursery when Mum sewed it.
同じ生地でねぇねの学校用のマットを縫ったのは幼稚園の時。

She's 14 so... 8 years ago?
今中2だから、、、8年前?

8 years made it like this.
8年の重みって、、、。

e0193822_058134.jpg

Mmm, incredibe. (And Mum's still using it???)
すごいね。(ってか、まだこれ使ってるって、、、どうよ?)

Moreお寺の名前
[PR]
by tabbythesockcat | 2011-01-20 13:04 | food

A Basket Warmer 籠のニット


The white one worked well, so...
白いのがうまくいったので、、、。

e0193822_2234862.jpg
Glinning to buy it.
買ってきてウホウホ^。^


e0193822_224299.jpg
I did not, Ginger dear.
呼んでないよ、じん子。(-.-;)




e0193822_2243696.jpg
A tummy warmer.
腹巻です。

Not Ginger's.
じんじんのじゃないよ。



e0193822_2244533.jpg
A tummy warmer with a flip.
べろの付いた腹巻。




e0193822_2245256.jpg
Put it on the basket.
腹巻を籠に着せます。

阿佐ヶ谷のかごやさん 


e0193822_2245951.jpg
Tuck the rim inside.
内側を入れます。




e0193822_22576.jpg
Tuck the flip between the basket & outside warmer.
べろも籠と外側の間に入れ込む。うん。




e0193822_226297.jpg
A hair pin.
髪の毛のピン




e0193822_2263915.jpg
With a bit of knack it can fasten the warmer.
うまく挿すとべろが外れないように止められます。




e0193822_2265531.jpg
A grey warmer with picots.
グレーの腹巻。これだけピコット(フリル)付きで甘いです。




e0193822_227968.jpg
Added the flip to the white one, too.
白いのにもべろ付けました^^




e0193822_2272197.jpg
Made a green one as well.
グリーンも編みました。




e0193822_2293100.jpg
Pins for caps...
帽子に付ける様なピンでも、、、




e0193822_2292189.jpg
can fasten the warmer.
止められます。




Here's Uncle Knit.
おまけのおじさん。
e0193822_2210722.jpg





e0193822_225156100.jpg
Tea time buns. From the left, clockwise,,,
Custard cream pie,
baguette with condensed milk cream,
berry pasty.


おやつ。左から時計回りに、
パイのシュークリーム、
練乳はさんだプチバゲット、
ベリーのペストリー。

By
Boulangerie Kurumi 

Delish♪
うまうま♪

Sis got a flu tipe A.
ねぇねのインフルエンザはA型でした。

Was is swine flu? We don' know.
新型かどうかは不明でしたけど、、、。

Sis's gone to school for the first time this year.
.
今日からやっと今年初めての登校です。

What a long winter vacation.
長い冬休みだったわ~。



[PR]
by tabbythesockcat | 2011-01-17 09:08 | craft

Who's the criminal?!  犯人は誰だ?!

Tabby! What is that?!
タビヲ! それ何?!
e0193822_2074793.jpg
W, what do you mean by "that"?
そ、それって何でちか?!




Look behind you. 
後見てみ。
e0193822_2075962.jpg
Gravel there.
ポロポロしてるでしょ。




e0193822_2081025.jpg
I, I have no idea. Mumble, mumble, mumble...
知らないでち、、、(しどろもどろ)





Who knocked over the Pachira on
the window ledge is still unknown.
昨日の夜出窓のパキラの鉢をなぎ倒した子はいまだに不明~。


[PR]
by tabbythesockcat | 2011-01-13 00:35 | Tabby

Something made 作ったもの


Mummy really had relax time this winter,
この冬休みはホントにお休みを取って、

and had parties and fun with crafts.
パーティーと、のんびり手を動かす遊びをしました。

She made these
こんなのを、、、
e0193822_1042044.jpg
e0193822_1043137.jpg



like this.
こんな風にしてみたり、
e0193822_105108.jpg
Pin cusion with rice bran in it.
針山ですね。米糠入りの。



She made embroidery for its sake...
あまり目的も無くこんなの刺してみたり、、、
e0193822_1054574.jpg
e0193822_1055980.jpg
e0193822_1061934.jpg
e0193822_1064172.jpg


Surely littlers wouldn't miss such fun.
当然チビらが擦り寄って来るわけです。

Ginger is certain to have right to occupy Mummy's lap.
膝に乗ってくる権利があると思っています。


Oops! Stop biting!!
おっとぉ、噛んじゃダメ!! 
e0193822_1075129.jpg


e0193822_108583.jpg


e0193822_1081653.jpg


Stop trying biting the needle without thinking!
無邪気に針を噛もうとするのだけは止めてくでぇ(TT)

She'll learn from painful mistakes.
ま、痛い思いをすればわかるじゃろがのぉ、、、。

[PR]
by tabbythesockcat | 2011-01-08 11:31 | craft

Knit ニット



The wild vine basket that Mummy got at Xmas.
おかしゃんがXmasにサンタさんからもらった山ぶどうかご。

e0193822_21544145.jpg



She took it to the shrine.
初詣に持ってってみました。



   Sis↓ねぇね       Mummy↓おかしゃん
e0193822_21584614.jpg
As it is, too simple?
このままだとシンプル過ぎ?



So Mummy did a bit of knitting.
なのでちょっと編み編みしてみました。



e0193822_2156490.jpg


With the yarn left from Sis's cap.
ねぇねのニット帽のあまり毛糸。

With the buttons in the sewing box.
裁縫箱のあまりボタン。

Quick stickes let it undone easily.
仮留めしてあるだけだからすぐ外せるの。

e0193822_21564546.jpg



How is it with kimono?
どうかな? 着物だとどうかな?


I wonder what I wear when I go out tomorrow.
明日出かけるのに、洋装和装どっちにしようかなぁ。


With buttons, it's for Western clothes.
やっぱボタン付きだと洋服かなぁ。


She's looking for Japanesish cloth.
今、和風のインナー生地探してるんだけどね~。


[PR]
by tabbythesockcat | 2011-01-05 22:13 | craft

Happy New Year!!! 明けましておめでとう!!!


Ladies & Gentlemen, excuse Ginger.
皆様、新年早々失礼しまっす。
e0193822_22584797.jpg


And meanwhile Tabby was...
で、その頃タビヲは、、、。



e0193822_233776.jpg






e0193822_23254364.jpg
Gee, Tabby.
おや、タビヲ。




e0193822_23303848.jpg






e0193822_23333630.jpg






e0193822_2361592.jpg


Tabby's made his first round for the year.




e0193822_23155618.jpg


Look at your pompous manner, Ginger!
下に寝てるのに、どんな上から目線じゃ!



[PR]
by tabbythesockcat | 2011-01-02 23:44 | Tab&Gin