I'm Tabby. 05 June '09 ♂


by tabbythesockcat

プロフィールを見る
画像一覧

ブログ

タグ

以前の記事

2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
more...

カテゴリ

全体
Tabby
Ginger
Tab&Gin
Paw
3 of them
Sis
Mum
craft
food
travel
Others
Kimono
garden
seasonal
elfie
hazuki

その他のジャンル

記事ランキング

ブログジャンル

動物・ペット
ハンドメイド

画像一覧

<   2012年 03月 ( 9 )   > この月の画像一覧

Jigsaw ジグソー


Jigsaw doesn't mean puzzle.
タイトルはジグソーだけど、パズルじゃない。



I finally got...
とうとうご購入、、、。




this!
これ↓


e0193822_21271082.jpg
Tee-hee-hee. ;-)
えへ、えへ、えへへ。(*´∀`*)


I've wanted this for a longest time.
ま、以前からずっとずっと、ずぅ~っと欲しかった、ということで。


This is the highest that an amature can get.
It can cut diagonally too.
素人向けではまぁまぁの機種です。斜め切りまでできるぞ!


The weather is fine! It's time for craft.
で、、、今日は快晴! 図工の時間だ!
e0193822_21285536.jpg
The sky is high and I hung the sheet!
気持ちがいいぞ~! シーツ張ってみた♪



e0193822_21312521.jpg
Cats on alert.
警戒してますが、、、。




This is the blue print. Very rough as usual.
設計図はこれ。相変わらずアバウトです。
e0193822_21301659.jpg




e0193822_21294782.jpg
I cut some. 5 times as fast as a hand saw. Frrah! (I knew it though.)
ちょっと切ってみた。ノコギリの5倍くらい早い。(知ってたけど。)ニンマリ(#^.^#)



070.gifBreak time. すぐ休憩~070.gif



Today's lunch.
今日のお昼
e0193822_21334025.jpg



e0193822_21335458.jpg



e0193822_2134668.jpg

Yummy, isn't it?!
ひゃっほ~、美味しいぞよ^^


I'm gonna show you what I made next time.
図工で何ができたかはまた次回~。






にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村
にほんブログ村 ハンドメイドブログ オリジナルハンドメイドへ
にほんブログ村
にほんブログ村 猫ブログへ
にほんブログ村
[PR]
by tabbythesockcat | 2012-03-29 21:57

Plum juice 梅酒

Something's sticking out.
お、何か飛び出てる。
e0193822_165798.jpg



Let's have a closer look.
近寄ってみよう。



e0193822_17815.jpg



ん?



e0193822_172315.jpg
Why are you making a fist?
握り締めてる? なんで?


Getting warm, Tabs heardly gets in there.
最近あったかくなって入らなくなりつつあるけどね。




Mum took out IT from the basement.
床下から出してみました。




e0193822_16652.jpg



Too early, too early.
まだ早かったよ~。


Bottled was consumed.
ビンに詰めた分だけは飲みました。



Then again it's too early. Take time.
やっぱりまだ早いなぁ。 落ち着け、落ち着け。








にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村
にほんブログ村 ハンドメイドブログ オリジナルハンドメイドへ
にほんブログ村
にほんブログ村 猫ブログへ
にほんブログ村
[PR]
by tabbythesockcat | 2012-03-21 09:05 | food

Yebisu  恵比寿

I went out to have lunch.
ご飯食べて来ちゃいました~。


Didn't go out for lunch but for a farewell party.
あ、ご飯がメインじゃないよ~。友人の歓送会です。


She'll go to Englasnd for her husband's business.
ご主人のお仕事で5年ほどイギリスへ。


Good luck and all!
頑張れよ~!



e0193822_1322282.jpg





ヴィヴィ ラ・ベルデさん

It's on 39th floor at Yebisu Garden Place,
and the view is wonderful!
恵比寿ガーデンプレイスの39階で超景色がいいのです♪


It was the right just place for the party.
友人の旅立ちには持ってこいの会になりました。


I am glad they liked this place.
喜んでもらえてよかったぁ。

More
[PR]
by tabbythesockcat | 2012-03-18 13:32 | Mum

Graduation 卒業

This is the last day of 3 years in junior high school.
3年間の中学通いもこれで最終日。
e0193822_1305870.jpg



After the solemn seremony...
厳粛な式が終わり、、、。
e0193822_1311287.jpg




At the school yard.
校庭にて。
e0193822_1312591.jpg




We went out to have her uniform measurements taken the next day.
翌日は高校の制服の採寸にお出掛けでした。


Sis'll get an uniform for 175cm tall. How you say...
身長175cm用の制服になりました。げげっ(・。・;) 175って、、、。


e0193822_0334250.jpg
This is a rather subdued sailor-collared uniform with 3 black lines.
セーラー服だけど、その中では結構地味。3本線が黒だからね~。




ginger greeted like this when we got home.
帰ったらこんな姿でお出迎え。
e0193822_0385377.jpg


She's rather grumpy because we are always out recently.
お出かけが多いからご機嫌斜めのお嬢。





にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村
にほんブログ村 ハンドメイドブログ オリジナルハンドメイドへ
にほんブログ村
にほんブログ村 猫ブログへ
にほんブログ村
[PR]
by tabbythesockcat | 2012-03-16 01:35 | Sis

Miso 味噌


Mum went to Grandma's house.
実家に行ってこんなことを。


e0193822_7222653.jpg


Mum bought a new enamelled container. Is a pottery better?
ホーローの容器、新調しましたぜ。どうなんだろ、かめの方がいいんかな?

All ingrediants came from...
材料は

まるかわ味噌さん


Everything is included in one set.
Malted rice is already mixed with salt.
セットになっていて、米麹は既に天然塩と混ざっています。


These pressure cooker is so powerul taht within 5 mins
ゼロ活力鍋で豆を炊くと、おもりが振れてから5分でOK。


beans can be squashed with thumb and little finger.
親指と小指で潰れる柔らかさになります。スゴイ!



While cooking the beans...
3台の鍋で煮ながらこれ♪
e0193822_7295228.jpg

Yummy! (Mum always funcies eel.)
うまいぜよ!(お母さんはいつでも鰻好き。)



Squash it by stumping.
足で踏んで、、、
e0193822_729199.jpg
Mixing up with malt and salt.
麹を混ぜて、、、。


Put it into the container and put a paper lid.
Mum used a mold and some plates as a weight.
容器に入れて、半紙で蓋。ケーキ型を乗せて、使わないお皿を重石に。



It's now sleeping under the floor.
床下に眠ってもらいました。



Well, it supposed to be edible after summer...
さぁ、、、夏過ぎには食べられるらしいけど~、、、。


Does it look alright, Kameko-san?
Kamekoさん、こんな感じかねぇ~?





にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村
にほんブログ村 ハンドメイドブログ オリジナルハンドメイドへ
にほんブログ村
にほんブログ村 猫ブログへ
にほんブログ村
[PR]
by tabbythesockcat | 2012-03-12 06:59 | food

Passing The Exam 合格


Sis passed the entrance examination of the high school.
ねぇねが目指していた高校に合格しました。


She was ever so happy.
超喜んでいます。



And so am I.
勿論私もです。


e0193822_8442941.jpg



She's gonna keep playing volleyball.
これでバレーボールを続けることになりました。


Thanks for your support.
応援ありがとうございました。






にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村
にほんブログ村 ハンドメイドブログ オリジナルハンドメイドへ
にほんブログ村
にほんブログ村 猫ブログへ
にほんブログ村
[PR]
by tabbythesockcat | 2012-03-09 10:52 | Sis

Winter Protection 防寒


Wearing a kimono is really warm thing to do I think.
着物を着るということは、大変暖かいものだと思っています。


Underwear, underlobe, kimono and a coat are in one set.
Besides, most of time, they are silk.
肌襦袢、襦袢、着物、コートを着るのだし、それも通常絹が多い。


In my case, I don't wear cotton kimonos
during winter due to its being unlined.
私の場合、木綿の着物は単なので真冬は着ないしね。


It's the feet and neck that are cold in winter.
冬場にどうしても寒いのが足元と襟足。



Unlike wearing shoes, tabi is just like sockes.
The neck is not covered.
靴と違って靴下で歩いているようなものだし、首の後ろは剥き出し。


So...
そこで、、、。


Five-toed short socks apper.
短い五本指ソックスの登場。
e0193822_176257.jpg




I put velvet tabi over the socks.
その上から別珍の足袋。
e0193822_1764390.jpg
These tabi are extremely warm. Heaven!
この足袋、尋常じゃないあったかさ。(´艸`*) 天国やろ~っ!



e0193822_1771451.jpg
(A puss at your servise.
おまけの猫。)

The socks are right just length for the tabi.
ソックスが足袋に隠れる丁度いい長さ。



For the neck, I sure have a mink comforter given from my mum,
さて、首ですが、母が以前使っていたミンクの襟巻きはあるものの、


but is it really for casual purpouse? It IS too much, isn't it?
普段着物でフード付きのコートなんかにミンクじゃねぇ、、。大仰過ぎ~。そこで、、、。
e0193822_1773058.jpg
Making a knot with a thin conforter and
put the free bit into the back of the collar...
お安いのですが、、、ひとからげして、余った手先をくるりと後ろに回して、、、。



makes it really warm. Wow!
襟足に入れ込むと、、、あら、不思議!な~んも寒くない。
e0193822_1774189.jpg


More
[PR]
by tabbythesockcat | 2012-03-08 14:32 | Kimono

Can be seen 見えるところ


This is the neck piece on the last article.
前回の記事で付いていた半衿。
e0193822_2061519.jpg
The piece on meisen kimono.
銘仙きものの衿の部分でした。




Taken off from the kimono, I put some paper on the collar.
それを外して、紙の半衿を両面テープで付けてみます。
e0193822_206274.jpg




Yep, defnately paper.
如何にも紙って感じですね~。
e0193822_2065193.jpg




I shall try it on.
着てみました。
e0193822_20713100.jpg
This is the mirror figure, not opposite.
あ、左前じゃないからね。鏡、かがみ。



I shall put a kimono over it, too.
着物もちゃんと着てみました。これは鏡じゃない。
e0193822_2072582.jpg
I tried to show as much collar piece as possible.
できるだけ半衿見せてみたつもり。


It is rather difficult to show much of it.
半衿をたくさん見せるのってなかなか難しいんです。。




I see,,, I can show at most this much of the piece when I try.
なるほど、、、つまり、半衿の見える部分って、頑張ってもこれだけなのね。
e0193822_2073578.jpg


I understand.
ふ~ん。





e0193822_2081121.jpg

There are so many of 1m×15cm cloth here at home.
うちには1m×15cmの生地が一杯あるなぁ、、、。

More
[PR]
by tabbythesockcat | 2012-03-04 10:05 | Kimono

着物コート




When I wear kimono in winter, I need haori or michiyuki.
冬に着物を着るって、羽織とか道行とかが要ります。


Dochugi seems to make me look more aged, so
道中着は形が年配っぽくて自分には合わない気がする。


I found a casual coat as such.
で、こんなカジュアルコート探してみました。
e0193822_11192435.jpg



It looks a normal coat in front, but
前からだと普通のウールのコートに見えるんだけど、、、実は、、、
e0193822_11212610.jpg
actually, it has a hood.
フードが付いてるの。


It was let alone until recently, but...
つい最近までそうでもなかったんだけど、、、。


This gets some attention that strangers stop
me to ask where I got it
このコート、目を引くらしくて、出かけると購入先は?と声をかけられます。


in front of taiyaki shop or coming out of an elevator.
それもたいやき屋さんで並んでる時とか、エレベーター降りた所とかで。


Really, they taps me on my shoulder and say "Excuse me, but..."
ホント、いきなり、あの~失礼ですけど、って。


Many people try to find ways to wear kimono in not-so-formal ways.
みんな堅苦し過ぎない着物の着方を模索してる。


It seems they can't find good items in town though.
でも巷には思ったような物が出回っていない、ってのが現状みたいです。


I'll do my best.
がんばろ。



Today's kimono coordinate.
おまけのこの日のコーディネート。
e0193822_11162894.jpg
The theme is camellia.
テーマは椿。着物は光沢のある紬、帯は生紬。


This kimono can be worn any time of lined season,
'cos camellias bloom both in winter & summer. Love it!
寒椿/夏椿とあるので、この組み合わせは袷の時期なら万能♪ 大好きだ~♪



I uploaded this lapel a long time ago.
この半衿、しばらく前にアップしました。
e0193822_1143189.jpg
A lapel part of meisen kimono.
銘仙をほどいた衿の部分。


I used a piece of string and cloth to make this kimono band.
帯締めはロープにひった柄の布を巻いて閉じた物。


A kind of thin maruguke.
細い丸ぐけといったところ。



e0193822_11165273.jpg
Oh, no! It's tilted to the left.
げ、、、帯が左下がりになってるじゃないか!!!


You, amateur!
この未熟者めが!


(Btw is the body straight?
つか、身体曲がってない?)





060.gif060.gif060.gif060.gif060.gif




This was the day the shop assitant of the shop
that I go was leaving there.
この日はいつもの呉服屋さんに務めているお嬢さんの退職の日。



My friends & I brought a present for her.
友人と共に退職祝いをお持ちしました。

e0193822_313785.jpg
Despite being young, she already has her own style of kimono. Pretty♪
彼女若いのに既に自分なりの着物道を見つけた方です。ステキ♪



ランチはこちら。
e0193822_3142580.jpg


二ノ宮さん


★★くらい、、、かな、、、。

More
[PR]
by tabbythesockcat | 2012-03-01 10:14 | Kimono