「ほっ」と。キャンペーン


I'm Tabby. 05 June '09 ♂


by tabbythesockcat

プロフィールを見る
画像一覧

ブログ

タグ

以前の記事

2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
more...

カテゴリ

全体
Tabby
Ginger
Tab&Gin
Paw
3 of them
Sis
Mum
craft
food
travel
Others
Kimono
garden
seasonal
elfie
hazuki

人気ジャンル

記事ランキング

ブログジャンル

動物・ペット
ハンドメイド

画像一覧

<   2012年 06月 ( 7 )   > この月の画像一覧

Bead Piggy  ビーズのブーちゃん



e0193822_18484562.jpg
He's got a face but doesn't talk yet.
顔ができたけど、まだボ~ットしてるね。




e0193822_18494531.jpg
No legs, hah?
足がないってさ。




e0193822_18501662.jpg
A cute front face.
正面顔カワエエ♪




e0193822_1851163.jpg
You can stand♪ Feels like growing a baby.
たっちできたね~^^子供を育てている気分です。




e0193822_18515833.jpg
Complete all the parts and it's done!
飾りをつけて出来上がり。


It IS soooo cute with a biscuit.
ビスケット付きで チョ~カワエエ(^。^*)


Requested by Sis.
ねぇねのリクエストです\(@o@)/


(But a bit too big for the cell phone. Mmm.)
(でも携帯電話にはちょっち大きいのよね~。)

More
[PR]
by tabbythesockcat | 2012-06-28 11:35 | craft

Beads 2 ビーズ2

I helped out in the bead lecture at Sis's school fes.
ねぇねの学園祭で講習会のお手伝いしてきました~^^


Kids have really good eye sight. I envy them.
いやぁ、子供は目が良くていいね。うらやまし。


I don't have to have charms dangling from my neck though.
それにしてもネームカードにじゃらじゃらと、、、。
e0193822_1430479.jpg
There're more? Are there? Ha,ha.:)
?(・v・;)エ?増えてるって?笑


Sash charms are made gorgeous. Look!
帯飾りはまぁゴージャスにできたわ♪ だってほら、、、。
e0193822_001977.jpg



Not only 3.
あ、3本じゃないんよぉ。
e0193822_01179.jpg
But 4! Excuse me!
ごめんあそばせ~。



And,,,
それでね、、、。



e0193822_04413.jpg
Yeah!うふふ^^




e0193822_05396.jpg
Beautiful summer sash brooch.
綺麗な夏の帯留めだわ♪



e0193822_1935520.jpg
It looks like this on kimono. Isn't it good?
こんな感じでしょうかね~。着けてみると。いいじゃない♪

Sanbuhimo and yurugihimo can be used.
三分紐と冠の帯締めまでの太さを通せますよ~。




e0193822_0101772.jpg
Sorry Ginger,
ああ、じんじゃ。ゴメンね、ゴメンね~^^


I can be with you in a minute. Hold on!
もうすぐ遊んであげるからね~。待っててね~。







にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村
にほんブログ村 ハンドメイドブログ オリジナルハンドメイドへ
にほんブログ村
にほんブログ村 猫ブログへ
にほんブログ村
[PR]
by tabbythesockcat | 2012-06-25 10:32 | craft

Beads  ビーズ


I did know I wouldn't be able to stop once I start this.
以前から始めると止まらなくなるとわかってたこと。


Finally, I put my hand on it. Shame.
あ~あ、手を染めたよ。これは失敗だよ。


The way I use time has been forced to be changed.
時間の使い方が変わっちゃったよ。まずいなぁ。

``r(・_・;) ポリポリ



e0193822_108475.jpg
I have been taken in as a committee member
of Cultural Affairs Department at Sis's school.
ねぇねの学校で文化厚生委員会に参加することになりました。


I just wanted to know what's gonig on there.
ちょっとでも学校の様子が知りたくてね。


The departoment's gonna sell a lot of bead kits
and give lectures during the school festival.
学園祭でお客様にビーズの根付の販売と講習をするのです。



e0193822_1023085.jpg
Job well done.
えへへ、うまくできたよ。




But the back looks exactly like a back.
でも裏が裏っぽいよねぇ。
e0193822_10233718.jpg
It's sunk in in the middle.
真ん中へっこんどる。



I put the back side on one of the two I made.
二個のうちの一個には同じ方法で裏にも編んでみた。
e0193822_1024137.jpg

That made it a ball. Interesting! (Oops!)
ボールになった♪ 面白い!*(@v@)* (あ、まずい、、、。)



Senior's mothers made this last year.
去年も作った先輩のママたちはこれを持ってた。
e0193822_1027917.jpg
I thought this is cuter. (Oh,no.)
この方が可愛いなぁと思った。(いよいよまずい-.-;)


I can't stand its flatness and a hole in the middle. (Yes, you can!)
真ん中明けっ放し/ぺったんこじゃなくて詰めたいって思っちゃった。(思うな~っ!)


e0193822_12433090.jpg
I used some beads that happened to be home.
なぜか家にある余りビーズをつかったらこうなった。


The colour is a bit too sweet for me???
色が私が持つには甘すぎるって思っちゃった。(いいじゃない、甘くてもっ!)


Then I went shopping to the nearest bead shop. (To spend money!)
他の色にするためにこの辺で買い出ししちゃった。(嗚呼、散財! T。T;) 


e0193822_1248897.jpg
This looks good, but a bit to small. (Does it matter? Not!)
これならいい感じだけどちょっと小さい。(小さくてもそれでいいじゃないっ!)


I also happened to have slightly bigger beads.
ちょっぴり大きいスワロがあった。そ、それもぴったりの数、、、。
e0193822_12552677.jpg
This goes with a cell phone.
これだと携帯に合う大きさだぁ。



I wonder this kind of charm can be used in another way.
これ、なんか他にも使えないかなぁ、、、。星でなくて丸いオブジェとして、、、。


e0193822_12582410.jpg
Much bigger.
かなり大きくなったぞ。



e0193822_19202790.jpg
Satisfied♪ (Don't be!)
ふふふ♪(あ~、ふふふって思うな!)


How does it look?! Doesn't it look gay?
こんな感じかしらねぇ。華やかだわぁ。
e0193822_19203466.jpg




That's not the end of the story.
I still got some material left.
ま、これだけでは済まないよね。材料あるし。


I have been avoiding bead crafts.
あ~あ、ビーズは避けてたんだけどなぁ。


You find you lost an hour in a bead shop. How is it?
ビーズ屋さんで気が付いたら1時間って、、、。


How far am I gonna dig this time?
う~ん、今回はどこまで嵌るのかなぁ、、、。









にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村
にほんブログ村 ハンドメイドブログ オリジナルハンドメイドへ
にほんブログ村
にほんブログ村 猫ブログへ
にほんブログ村
[PR]
by tabbythesockcat | 2012-06-22 23:45 | craft

Rakugan  落雁

There is a shop called Sora-to-kan on the way to
南越谷の駅から越谷レイクタウンの方に行ったところに、
e0193822_10302675.jpg
Koshigaya Lake Town from Minamikoshigaya station.
空+kan と云うお店があります。




They sell hand-made goods, and this time, a rakugan workshop was held.
手作りのものを置いていますが、この日は落雁ワークショップ。
e0193822_2114275.jpg

Steamed, dried and grided rice and shgar are main ingredients.
お米を蒸してから乾燥させて、微塵に細かくした粉とお砂糖。


You can add coloured water, rose water, and mint water as you like.
それに色水やローズウォーター、ミント水を加えてから形作ります。


"You can mix them." sais a young teacher in kimono.
こうして混ぜるんです~、とお着物姿の若~い先生。
e0193822_920507.jpg


After cramming the stuffing into a mold, push it out!
ぎゅうぎゅうぎゅうって詰めて、ポコッ! まぁかわいい。

e0193822_1038852.jpg
Look at this hydorengea in various colour. Looks so cute.
ほら、紫陽花の落雁。ぼかしの色がとってもきれい^^



e0193822_10444350.jpg
We had some maccha tea with some of them.
作り終わったらお茶をいただいて、、、。


I took the rest home.
残りはお土産にしましたよ~。



e0193822_10484397.jpg
Oorong tea goes with them well.
お家でもウーロン茶で落雁。



The air in the room becomes calm.
空気がゆっくり流れます.



Wooden molds work the best.
やっぱり木型が一番角のくっきりな落雁ができるわ~。



落雁と季節の会

It's held once a month.
月1回ほど開かれています。





にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村
にほんブログ村 ハンドメイドブログ オリジナルハンドメイドへ
にほんブログ村
にほんブログ村 猫ブログへ
にほんブログ村
[PR]
by tabbythesockcat | 2012-06-18 21:15 | food

Sweets & lunch お菓子とおベント


いやぁ、この1週間、PC全然動かんでマイッタ(>Д<;)
メールソフトはひらがな変換できないで、
メール送る必要があると、なんとブログのコメント欄にひらがなで打ち込んで
それをコピペとかしてました。(IEではなぜか打ち込みできたので)
ってな訳で、システム再インストール終了っ!
いやぁ、コンピューターないって、ど不便!

サポートに当たり外れがありすぎなもんで、DEL〇はもう今回限りにしようと、、、。
購入後のサポートがいいコンピューターって、どの会社ですかねぇ???
皆さんは何をお使いで、使い勝手はいいですか?



So,
さて、、、


I went to Koshigaya to make such cute little things.
先日こんな可愛らしいものを作りに越谷まで行ってきました。
e0193822_2312611.jpg



Aren't they nice?
いいでしょぉ^^


I'm asking for a permit from the teacher to upload all the pics.
全部掲載したいので、全容の掲載許可いただいているところ。次回アップ予定です。



I've got so many lunch pics.
溜りに溜まったおベント写真。

e0193822_22571934.jpg
The yellow big one's chicken eice in omelet.
I had to make it well done, 'cos it's packed lunch.
黄色い大きいのはオムライス。トロトロ卵にはできんかった。おベントじゃけん。



Sis's gonna take part in the prefectural tournament tomorrow.
I'm gonna cheer her!
明日は県体だ!!! 応援に行くどっ!!!


I'll bring some sweets for the girls!
差し入れもすっぞ~っ!!


I'm gonna prepare it now.
だから今からその用意。


Bye for now!
それじゃぁね~♪

More
[PR]
by tabbythesockcat | 2012-06-15 23:21

Fussing about 大騒ぎ



I was wiping the glass yesterday.
昨日窓掃除していたら、、、。
e0193822_7591270.jpg

Ginger's looking outside. Does she want to go out? Unlike her.
あの子ったらお外見てるのね。出たいのかな。珍しい。


e0193822_7593039.jpg
She's naver escaped before.
脱走未経験のお嬢さんですけど、、、。



e0193822_7594516.jpg
She's interested though. After finishing inside, I fully open it to wipe the outside.
興味はあるみたい。内側を拭き終わったので、全開して外を、、、。



e0193822_80250.jpg
She's curious.
いよいよ熱心にお外を見ているね。



e0193822_801390.jpg
She wiggles and waggles. WHat a fuss!
くねくねしてこの後大騒ぎでした。


Pulling herself out of it, she falls onto the floor.
抜けた後に床に落ちてた(^^;)ドテッテ ナァ (一応足から着地してたけど、、、。)



And somehow she runs away.
で、何故だか逃げてた。


Hey! I didn't do it! Wait!
おーい、私がはめたんじゃないぞ~。


Mum didn't know you wanted to go out that much.
そんなに出たかったのか、、、。








にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村
にほんブログ村 ハンドメイドブログ オリジナルハンドメイドへ
にほんブログ村
にほんブログ村 猫ブログへ
にほんブログ村
[PR]
by tabbythesockcat | 2012-06-07 08:29 | Ginger

Coordinate コーディネート


I looked into the chest of drawers.
Then I found shash ornaments. Wow!
箪笥を探ったら、帯留が出てきた。これにはびっくり。


I see, I've had these. I remember.
こんなものも持ってたっけ、そう言えば。



So I made some coordinates.
で、並べてみました。
e0193822_019057.jpg
e0193822_019114.jpg
This kind of
e0193822_0192717.jpg
e0193822_0193897.jpg
e0193822_0195120.jpg
e0193822_020578.jpg
e0193822_0201875.jpg


This kind of play let me know which goes with which.
こう云う遊びをしておくと、いざ着るときに組み合わせに迷わなくていい。


80% of them are no good though.
でもこの中の8割はダメダメだねぇ。


Just lining them up wouldn't work.
やっぱりただ並べて見るだけじゃダメだね。


My favorites are 1,16, and 20.
因みにあたしの好みは1と16と20。みんなは?


Yep, I am in formal person after all.
ま、所詮カジュアル好みですわ。

More
[PR]
by tabbythesockcat | 2012-06-03 23:59 | Kimono