「ほっ」と。キャンペーン


I'm Tabby. 05 June '09 ♂


by tabbythesockcat

プロフィールを見る
画像一覧

ブログ

タグ

以前の記事

2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
more...

カテゴリ

全体
Tabby
Ginger
Tab&Gin
Paw
3 of them
Sis
Mum
craft
food
travel
Others
Kimono
garden
seasonal
elfie
hazuki

人気ジャンル

記事ランキング

ブログジャンル

動物・ペット
ハンドメイド

画像一覧

タグ:お弁当 ( 8 ) タグの人気記事

Why the long face? 長い顔なん?



To wash Elle it took 38mins and to dry, 25mins.
エルを洗うのに38分。そして乾かすのに25分。

She was restless while washed in thw bathroom.
洗っている間お風呂中でうろうろして、

You did well though, Elle.
でも啼かないでイイコに我慢。

You put up with that, well done.
よく一時間以上我慢したね。

Does she smell good now? Not.
とってもいい匂いになったかというと、そうでもない。

I wonder why.
なんでやろ。



♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ 



そんなエルさんは、、、。
Elf got a long face. It's really long.
見れば見るほど顔は長いです。


Consequently,She's called such below by Sis.
ですから家ではねぇねにこんな風に呼ばれています。


e0193822_1043212.jpg


She looks much longer on this pic.
この写真はさらに長い
e0193822_105254.jpg




And she also has a pattern of a cow.
そして身体は牛柄。
e0193822_6301526.gif



As you can see, she is not calm.
ご覧の通りなかなかに落ち着きがないです。


Considering how much white she has,
it is reluctant to her a border collie.
ボーダーにしては白がち。


She's a proper Border Collie tough.
でもれっきとしたボーダーコリーです。

ねぇね弁
[PR]
by tabbythesockcat | 2012-09-30 10:02 | elfie

Sash brooch 帯留


Mum's been working on beads every day.
飽きずに毎日ビーズいじってます。

e0193822_0433994.jpg
So there are LMS all lined up!
とうとう大中小揃っちゃった♪


The kit with a recipe cost a bit, but
レシピ付きのキットはまぁまぁのお値段しましたけど、


the second and the rest were only 300yen or so.
その後は一個300円くらいでできちゃった。


Mum had some cute parts anyway.
チャームは有り物使ったしね。


Both Mum and Sis's cell phones have piggies dungling about.
おかあさんもねぇねも携帯はブーちゃんだらけ。笑


And...それと、、、



e0193822_046064.jpg
There are more sash brooches. Mum's friends would be happy♪
帯留も増えました。お友達に配るときっと喜ぶ。


It's nice to imagine which one is for whom.
あの人にはこの色って想像するの楽しい。


This is how they look on sashes.
付けるとこんな感じ。
e0193822_0521033.jpg



Mum's favorite is this!
その中で一番のお気に入りは、、、
e0193822_0525122.jpg
It has some queer glitter.
なんかね、不思議な光沢なのよ。

More
[PR]
by tabbythesockcat | 2012-07-09 08:42 | craft

Sweets & lunch お菓子とおベント


いやぁ、この1週間、PC全然動かんでマイッタ(>Д<;)
メールソフトはひらがな変換できないで、
メール送る必要があると、なんとブログのコメント欄にひらがなで打ち込んで
それをコピペとかしてました。(IEではなぜか打ち込みできたので)
ってな訳で、システム再インストール終了っ!
いやぁ、コンピューターないって、ど不便!

サポートに当たり外れがありすぎなもんで、DEL〇はもう今回限りにしようと、、、。
購入後のサポートがいいコンピューターって、どの会社ですかねぇ???
皆さんは何をお使いで、使い勝手はいいですか?



So,
さて、、、


I went to Koshigaya to make such cute little things.
先日こんな可愛らしいものを作りに越谷まで行ってきました。
e0193822_2312611.jpg



Aren't they nice?
いいでしょぉ^^


I'm asking for a permit from the teacher to upload all the pics.
全部掲載したいので、全容の掲載許可いただいているところ。次回アップ予定です。



I've got so many lunch pics.
溜りに溜まったおベント写真。

e0193822_22571934.jpg
The yellow big one's chicken eice in omelet.
I had to make it well done, 'cos it's packed lunch.
黄色い大きいのはオムライス。トロトロ卵にはできんかった。おベントじゃけん。



Sis's gonna take part in the prefectural tournament tomorrow.
I'm gonna cheer her!
明日は県体だ!!! 応援に行くどっ!!!


I'll bring some sweets for the girls!
差し入れもすっぞ~っ!!


I'm gonna prepare it now.
だから今からその用意。


Bye for now!
それじゃぁね~♪

More
[PR]
by tabbythesockcat | 2012-06-15 23:21

Coordinate コーディネート


I looked into the chest of drawers.
Then I found shash ornaments. Wow!
箪笥を探ったら、帯留が出てきた。これにはびっくり。


I see, I've had these. I remember.
こんなものも持ってたっけ、そう言えば。



So I made some coordinates.
で、並べてみました。
e0193822_019057.jpg
e0193822_019114.jpg
This kind of
e0193822_0192717.jpg
e0193822_0193897.jpg
e0193822_0195120.jpg
e0193822_020578.jpg
e0193822_0201875.jpg


This kind of play let me know which goes with which.
こう云う遊びをしておくと、いざ着るときに組み合わせに迷わなくていい。


80% of them are no good though.
でもこの中の8割はダメダメだねぇ。


Just lining them up wouldn't work.
やっぱりただ並べて見るだけじゃダメだね。


My favorites are 1,16, and 20.
因みにあたしの好みは1と16と20。みんなは?


Yep, I am in formal person after all.
ま、所詮カジュアル好みですわ。

More
[PR]
by tabbythesockcat | 2012-06-03 23:59 | Kimono

Middy blouse セーラー服




Early summer came after rainy spring.
雨が多い春の後、初夏が来ました。


e0193822_10103964.jpg




e0193822_10105265.jpg
Mmm, Sis makes it ribbon well.
ふぅ~ん、うまくリボンにするもんだねぇ。


Isn't it against school rules?
校則違反では???


"I'll straighten them when I attend a ceremony." Sis says.
式の時は伸ばすんだよ~。とのことです。


Her seniors gave her a lecturte.
先輩が寄ってたかって教えてくれるんだそうな。


She's enjoying her school life fully.
学校、最高に楽しいそうです。


BUT! しか~し!


She's taking the mid-term tests.
中間テストで~す。


She has club activity though. How come?
でも毎日クラブあるんだよ~。なんで~~~っ?!


Lunch
おベント
e0193822_211178.jpg


Sis went to the cafeteria for the first time.
ねぇねは初めて学食に行きました。

And she decided not to any more.
もう行かないんだってさ。

I won♪
勝ったネ♪






にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村
にほんブログ村 ハンドメイドブログ オリジナルハンドメイドへ
にほんブログ村
にほんブログ村 猫ブログへ
にほんブログ村
[PR]
by tabbythesockcat | 2012-05-26 17:57 | Sis

CUT ちょっきん



e0193822_1347691.jpg
Ginger looks hot.
じん子さん、暑そうだから、、、。




e0193822_13481991.jpg
Ginger does look hot here and there.
この辺一帯(約全部)暑そうだから、、、。




e0193822_13514736.jpg
What a laid back cat.
寝たまんま。




e0193822_13521571.jpg
All you can cut.
切り放題




e0193822_135230100.jpg

With a pair of scissors from 1-coin shop.
100円ショップのハサミで。



e0193822_13525523.jpg
weren't you asleep with your eyes open?
あら、目を開けて寝てたんじゃなかったん?



Remains.
残骸。
e0193822_1351227.jpg
Let you know she's not dead.
確認ですが、死んでいません。



e0193822_142360.jpg
Goes to the veranda.
おもむろにベランダへ。



e0193822_1421797.jpg
Is she upset? But isn't it easy to groom?
ってな顔してますが、毛繕い楽みたい。 


e0193822_1422941.jpg
Very short compare to the second pic.
短いね~。スッキリ。(上から二枚目と比べてみてね~。) 

More
[PR]
by tabbythesockcat | 2012-05-15 13:45 | Ginger

Basket Cat 籠猫


whatcya doin', Mummy?
なにやってんでしゅか?
e0193822_7572938.jpg
I'm gonna have a bath, baby.
今からお風呂入るんだよ、じんじん。



I see.
ふ~ん。
e0193822_7573878.jpg




Wow.
へぇ~。
e0193822_7575334.jpg




Whow!
ふぉお~。
e0193822_758357.jpg
What's that wobbling around ur tummy?
そのオヘソの周りのぷにょぷにょはなんでしゅか?


!!(゚Д゚)!!


Y,year. Maybe it7s time to go on a diet.
わ、わかったよ。ダ、ダイエットだろ~。
(;д;)

More
[PR]
by tabbythesockcat | 2012-04-29 11:55 | Ginger

Pretend not 気のないふり


I'm home. Oops!
ただいま~。おっと!
e0193822_23382375.jpg




I nearly trod on ya.
踏むとこだったよ。
e0193822_23384588.jpg




And you open up!
そして開きになるのだね。
e0193822_2339034.jpg




e0193822_23391963.jpg
Are you interested in outside?
お外が気になるの?



Ginger? Ginger? Are you listening?
じんじん? じんじん? 聞いてる?
e0193822_23393563.jpg




e0193822_23395098.jpg


You! Pretending not interested? I can see through it.
気のないフリしてババンバ~ン、バンバンババババ、ババババ~ン。

More
[PR]
by tabbythesockcat | 2012-04-21 18:33 | Ginger