I'm Tabby. 05 June '09 ♂


by tabbythesockcat

プロフィールを見る
画像一覧

ブログ

タグ

以前の記事

2012年 10月
2012年 09月
2012年 08月
more...

カテゴリ

全体
Tabby
Ginger
Tab&Gin
Paw
3 of them
Sis
Mum
craft
food
travel
Others
Kimono
garden
seasonal
elfie
hazuki

その他のジャンル

記事ランキング

ブログジャンル

動物・ペット
ハンドメイド

画像一覧

タグ:じんじゃー ( 68 ) タグの人気記事

Pretend not 気のないふり


I'm home. Oops!
ただいま~。おっと!
e0193822_23382375.jpg




I nearly trod on ya.
踏むとこだったよ。
e0193822_23384588.jpg




And you open up!
そして開きになるのだね。
e0193822_2339034.jpg




e0193822_23391963.jpg
Are you interested in outside?
お外が気になるの?



Ginger? Ginger? Are you listening?
じんじん? じんじん? 聞いてる?
e0193822_23393563.jpg




e0193822_23395098.jpg


You! Pretending not interested? I can see through it.
気のないフリしてババンバ~ン、バンバンババババ、ババババ~ン。

More
[PR]
by tabbythesockcat | 2012-04-21 18:33 | Ginger

ボロキレ

!What's that?
ん? なんだろ?



e0193822_144518.jpg
Something's on the floor.
何か落ちてる。
 


e0193822_14593.jpg
Is that an old rag?
ボロキレかな?



e0193822_151937.jpg
Couldn't it be a racoon dog?
え~っ?! まさか、タヌキ?



e0193822_153621.jpg
How come is a racoon dog flat on the floor?
行倒れのタヌキがなぜ我が家の踊り場に、、、???



e0193822_155560.jpg
It wouldn't badge at all even I take pics. Why?
パチパチ写真撮っても全然動かないや。なんだろ?



e0193822_1204933.jpg
Oh, yes, it was a dirty rag after all.
あ、な~んだ、やっぱりボロキレだったよ。


I thought something was dying there.
焦ったなぁ、、、。何か死んでるのかと思ったよ。

More
[PR]
by tabbythesockcat | 2012-04-18 13:37 | Ginger

憤る猫ら

 Come here, you two. Squeeze
こっちにおいでよ~。ムギュ。

e0193822_8202115.jpg
  




e0193822_819647.jpg




e0193822_8322624.jpg




e0193822_8205946.jpg




e0193822_8332854.jpg




e0193822_8211884.jpg




e0193822_8352752.jpg



Is Sis the only one having fun? Looks like it.
これ、もしかしてねぇねが楽しいだけ? そうよね、、、。

More
[PR]
by tabbythesockcat | 2012-04-15 22:11 | Ginger

Put 'em together 組立

How come Mum's making crafts on the veranda?
なぜ工作をベランダでやっているか?



That's all because of this lady.
それは、、、このお嬢さんのせい。



e0193822_12165164.jpg




e0193822_1217179.jpg




e0193822_12171219.jpg




e0193822_12172695.jpg
Mum loves you from her heart indeed, but...
じんこよ。おまへを心の底から愛しているが、


You're so full of things.
おまへはほこり高過ぎるぞ!


070.gif070.gif070.gif070.gif070.gif


So crafting on the veranda continues.
と、云った訳で、ベランダの作業は続く。


e0193822_12205612.jpg
Jigsaw produced more sawdust than expected.
ジグソーは思った以上にオガクズが出た。


Mum had to clean the vacuum cleaner.
掃除機の掃除と云う思わぬ伏兵まで。むむむ。



e0193822_12213659.jpg
The cut surface has to be smoothed with sand paper.
切ったものは引き続きサンドペーパーがけ。



Piled-up pieces surely attract...
積み重ねておくと、、、当然、、、、


e0193822_12224345.jpg



A BUG.
虫がたかる
e0193822_12242843.jpg




Though there are lots of things to be done,
Mum goes out for lunch.
作業は山のようにあるのに、ランチに行く母。




e0193822_12284847.jpg


キャナりーロウさん


Early spring sun light hit the food.
お日さまが射し込んでいました。


To be continued.
続くよ。







にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村
にほんブログ村 ハンドメイドブログ オリジナルハンドメイドへ
にほんブログ村
にほんブログ村 猫ブログへ
にほんブログ村
[PR]
by tabbythesockcat | 2012-04-02 15:22 | craft

Jigsaw ジグソー


Jigsaw doesn't mean puzzle.
タイトルはジグソーだけど、パズルじゃない。



I finally got...
とうとうご購入、、、。




this!
これ↓


e0193822_21271082.jpg
Tee-hee-hee. ;-)
えへ、えへ、えへへ。(*´∀`*)


I've wanted this for a longest time.
ま、以前からずっとずっと、ずぅ~っと欲しかった、ということで。


This is the highest that an amature can get.
It can cut diagonally too.
素人向けではまぁまぁの機種です。斜め切りまでできるぞ!


The weather is fine! It's time for craft.
で、、、今日は快晴! 図工の時間だ!
e0193822_21285536.jpg
The sky is high and I hung the sheet!
気持ちがいいぞ~! シーツ張ってみた♪



e0193822_21312521.jpg
Cats on alert.
警戒してますが、、、。




This is the blue print. Very rough as usual.
設計図はこれ。相変わらずアバウトです。
e0193822_21301659.jpg




e0193822_21294782.jpg
I cut some. 5 times as fast as a hand saw. Frrah! (I knew it though.)
ちょっと切ってみた。ノコギリの5倍くらい早い。(知ってたけど。)ニンマリ(#^.^#)



070.gifBreak time. すぐ休憩~070.gif



Today's lunch.
今日のお昼
e0193822_21334025.jpg



e0193822_21335458.jpg



e0193822_2134668.jpg

Yummy, isn't it?!
ひゃっほ~、美味しいぞよ^^


I'm gonna show you what I made next time.
図工で何ができたかはまた次回~。






にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村
にほんブログ村 ハンドメイドブログ オリジナルハンドメイドへ
にほんブログ村
にほんブログ村 猫ブログへ
にほんブログ村
[PR]
by tabbythesockcat | 2012-03-29 21:57

Graduation 卒業

This is the last day of 3 years in junior high school.
3年間の中学通いもこれで最終日。
e0193822_1305870.jpg



After the solemn seremony...
厳粛な式が終わり、、、。
e0193822_1311287.jpg




At the school yard.
校庭にて。
e0193822_1312591.jpg




We went out to have her uniform measurements taken the next day.
翌日は高校の制服の採寸にお出掛けでした。


Sis'll get an uniform for 175cm tall. How you say...
身長175cm用の制服になりました。げげっ(・。・;) 175って、、、。


e0193822_0334250.jpg
This is a rather subdued sailor-collared uniform with 3 black lines.
セーラー服だけど、その中では結構地味。3本線が黒だからね~。




ginger greeted like this when we got home.
帰ったらこんな姿でお出迎え。
e0193822_0385377.jpg


She's rather grumpy because we are always out recently.
お出かけが多いからご機嫌斜めのお嬢。





にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村
にほんブログ村 ハンドメイドブログ オリジナルハンドメイドへ
にほんブログ村
にほんブログ村 猫ブログへ
にほんブログ村
[PR]
by tabbythesockcat | 2012-03-16 01:35 | Sis

Winter Protection 防寒


Wearing a kimono is really warm thing to do I think.
着物を着るということは、大変暖かいものだと思っています。


Underwear, underlobe, kimono and a coat are in one set.
Besides, most of time, they are silk.
肌襦袢、襦袢、着物、コートを着るのだし、それも通常絹が多い。


In my case, I don't wear cotton kimonos
during winter due to its being unlined.
私の場合、木綿の着物は単なので真冬は着ないしね。


It's the feet and neck that are cold in winter.
冬場にどうしても寒いのが足元と襟足。



Unlike wearing shoes, tabi is just like sockes.
The neck is not covered.
靴と違って靴下で歩いているようなものだし、首の後ろは剥き出し。


So...
そこで、、、。


Five-toed short socks apper.
短い五本指ソックスの登場。
e0193822_176257.jpg




I put velvet tabi over the socks.
その上から別珍の足袋。
e0193822_1764390.jpg
These tabi are extremely warm. Heaven!
この足袋、尋常じゃないあったかさ。(´艸`*) 天国やろ~っ!



e0193822_1771451.jpg
(A puss at your servise.
おまけの猫。)

The socks are right just length for the tabi.
ソックスが足袋に隠れる丁度いい長さ。



For the neck, I sure have a mink comforter given from my mum,
さて、首ですが、母が以前使っていたミンクの襟巻きはあるものの、


but is it really for casual purpouse? It IS too much, isn't it?
普段着物でフード付きのコートなんかにミンクじゃねぇ、、。大仰過ぎ~。そこで、、、。
e0193822_1773058.jpg
Making a knot with a thin conforter and
put the free bit into the back of the collar...
お安いのですが、、、ひとからげして、余った手先をくるりと後ろに回して、、、。



makes it really warm. Wow!
襟足に入れ込むと、、、あら、不思議!な~んも寒くない。
e0193822_1774189.jpg


More
[PR]
by tabbythesockcat | 2012-03-08 14:32 | Kimono

Battle 対戦

Mum's bro came.
お母さんの弟が来た。おっきいにぃにだ。


He's an expert for camping.
おっきいにぃにはキャンプのタツジンだ! 


He goes many places and drops local food here.
色々出かけては地元のお土産を持ってくる。


It's a long one today.
今日は長~~~いモノ。


Hyung! ヒュン!
e0193822_0115987.jpg



e0193822_09591.jpg



e0193822_091850.jpg



e0193822_093682.jpg



e0193822_095459.jpg



e0193822_010656.jpg



e0193822_0102014.jpg



e0193822_0104135.jpg



e0193822_0105244.jpg



Mind you, this is not a burdock.
あ、ごぼうじゃないよ、これ。


e0193822_23331664.jpg




e0193822_0205722.jpg
All of them were cooked at one time and eaten up.
これ全部いっぺんに煮浸し。すぐなくなっちゃった。


Bro told that it is called red leek.
後で聞いたら赤ネギだってさ。

e0193822_02186.jpg
This natto made of red beans is really delisious!
この赤豆納豆、超ウマ!





にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村
にほんブログ村 ハンドメイドブログ オリジナルハンドメイドへ
にほんブログ村
にほんブログ村 猫ブログへ
にほんブログ村
[PR]
by tabbythesockcat | 2012-02-19 10:17 | food

On her back again 埃高き女

This morning,
今朝の風景

e0193822_17284217.jpg




e0193822_17285634.jpg




e0193822_17291284.jpg




e0193822_17292574.jpg

・・・。

Ginger's sooo open. Nothing can stop her.
じん子の天真爛漫なこと!


Let's see how she looks.
どんな顔だか寄って見てみよう。


e0193822_17293894.jpg
The veranda's dusty, isn't it?
うわぁ、ベランダ土だらけですねぇ。


No wonder she smells like fields.
お日様の匂いなのも無理はないですね。


That means dusty, of course.
ま、埃臭いとも言うんですけどね。

More
[PR]
by tabbythesockcat | 2012-02-12 17:39 | Tab&Gin

What are you doin'? わけわからん

It's been reslly cold, isn't it?
今年は寒いですね~。

But we have most sun among neighbours.
でもうちは近所でもピカ一に陽当たりがいいのです。


Mum put a cat on the cusion.
ちょっと猫を置いてみました。
e0193822_904289.jpg


You can have a nap warm enough with sun light.
真冬でも陽が当たっていればお昼寝できるあったかさ♪



e0193822_90156.jpg




e0193822_902616.jpg
She looks like a pretty cat that lie on the back.
こうしてるとへそ天する美猫ですが、、、。



Gets up.
むっくり。
e0193822_912713.jpg




What?
なんでしゅか~。
e0193822_914573.jpg




Wiggle waggle.
ぐりぐりぐり。
e0193822_921458.jpg




What a tantrum!
なんて大暴れ。
e0193822_922681.jpg



Can you tell what she wants?
よくわからない。何をしたいのか、、、。

昨日の答え
[PR]
by tabbythesockcat | 2012-02-08 08:59 | Tab&Gin